INDEX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1月は大日方さんのコラムです。 |
ベートーヴェン第九コンサート参加に思う |
私が合唱の面白さや感動を肌で感じる機会となった |
「ながのベートーヴェン『第九』年の瀬コンサート」 |
毎年12月にホクト文化ホールで開かれる |
このコンサートも、今回で10回目を数えるそうだ。 |
|
その公募で募る合唱団へ自身2度目の参加に向け、 |
8月からまた練習の日々が始まっている。 |
専門家の指導する公式練習に加え、合唱で使う |
響く安定した声を養うため、自宅でも自らの発声を |
録音し聞き返しながら練習を重ねるのだ。ドイツ語の |
発音は難しく、テノールの高い音域には苦戦する。 |
|
しかし、ホールに響き渡るオーケストラと300人を |
超える大合唱団の歌声に、まるで自身が |
溶け込むかのようなあの歓喜の瞬間を再び味わうべく |
一歩一歩研鑽を積んでいきたい。 |
|
そして思うのだ。 |
Deine Zauber binden
wieder, |
Alle Menschen werden
Bruder, |
このシラーの書いた詩に込められた、 |
「世界が再び結び付き、皆が兄弟になる」 |
という願いを心に抱きながら、 |
今年はステージに立とう、歌声を響かせようと。 |
|
|
|
|
|
|